Licences et Masters
Licences
Licences Langues Étrangères Appliquées (LEA)
Licence LEA – parcours Anglais/Allemand
Licence LEA – parcours Anglais/Espagnol
Licence LEA – parcours Anglais/Chinois
Licence LEA – parcours Anglais/Japonais
Licence Professionnelle Rédacteur Technique (RT)
Masters
Master Traduction Interprétation (TI)
Master TI – parcours Industrie de la langue et traduction spécialisée (ILTS)
Master TI – parcours Langues de spécialités, corpus et traductologie (LSCT)
Master Langues Étrangères Appliquées (LEA)
Master LEA – parcours Communication Technique Multilingue (CTM)
Master LEA – parcours Langues Interprétation et Stratégies Interculturelles (LISI)
Master LEA – parcours Langues Cultures et Innovations Numériques (LCIN)
À lire aussi
[Publication] « Le transmédia dans les industries culturelles et créatives. Approches théoriques et pratiques », Françoise Richer-Rossi & Stéphane Patin(éds.)
Le transmédia est aujourd'hui au cœur d'une véritable révolution narrative, bouleversant la manière dont nous concevons et produisons des contenus culturels. Ce concept, forgé par Marsha Kinder en 1991, repousse les frontières de la création culturelle en...
The 13th International Conference on Technical Communication
[Journée d’études] Genre et pouvoir médical en Europe (Antiquité – 1918)
[Colloque international] Términos de vaguedad. Orígenes, usos, contrastes
Toutes les informations pratiques se trouvent en suivant CE LIEN. À lire aussi